Particles
There are some common pain points in the Japanese language.
These tend to evolve over time.
Now that I'm at a higher level, my biggest pain points are (1) phrasing things like a native speaker would and (2) having native-like prounciation and intonation.
The complaints that I hear the most often, however, are about kanji and particles, neither of which cause me much stress at all these days. I suspect that this is the case for most advanced students of the language.
My point in mentioning this is that, as we dive a bit more into Japanese particles, you might start getting a bit confused. But speaking from experience, particles will get a lot easier as you get more accustomed to using Japanese.
With that said, let's start exploring the use of 助詞 (じょし // particles) a bit more... or, as it might help to think of them, "help" (助) "parts of speech; words" (詞). ^_^
These tend to evolve over time.
Now that I'm at a higher level, my biggest pain points are (1) phrasing things like a native speaker would and (2) having native-like prounciation and intonation.
The complaints that I hear the most often, however, are about kanji and particles, neither of which cause me much stress at all these days. I suspect that this is the case for most advanced students of the language.
My point in mentioning this is that, as we dive a bit more into Japanese particles, you might start getting a bit confused. But speaking from experience, particles will get a lot easier as you get more accustomed to using Japanese.
With that said, let's start exploring the use of 助詞 (じょし // particles) a bit more... or, as it might help to think of them, "help" (助) "parts of speech; words" (詞). ^_^
Noticed any typos we've missed or other issues?
Report them here at this link.
Have questions about something in this lesson? Something not quite clicking yet? Join our discord community and discuss any questions / comments with us and fellow students.
You can join by heading to this link.